《廣東省志--人物志(下)》
招子庸
(1793-1846)
招子庸,原名為功,字銘山,號明山(亦作明珊)居
士,廣東南海橫沙鄉(今廣州市石井鎮)人。清嘉慶二十
一年(1816)舉人。后分發山東,先后任濰縣(今濰坊)、
嶧縣、臨朐知縣。道光初年任青州知府,在任清廉勤政,
常單騎下鄉巡視民情。時有鮑鵬其人,為英國鴉片商人顛
地當買辦。道光十九年(1839)林則徐到廣州厲行禁煙,
鮑鵬被通緝,逃往山東依附招。翌年八月(9月),琦善
任欽差大臣赴廣東與英國交涉,鮑鵬出任琦善通事(翻
譯)。道光二十一年(1841)二月,琦善被革職拿問,鮑
鵬亦被拘捕,押往新疆伊犁,發配為奴。招受鮑的牽連被
撤職歸鄉,以賣畫為生。
他擅騎射、工詩畫,尤善畫蘭竹,曾與張維屏、馮詢
等結詩社,時相唱和;并常流連于青樓妓院之中,以排遣
悶的心情。他精通音律,以珠江水鄉民歌形式,用粵語
著《粵謳》一卷,道光八年(1828)初版。全書凡96題,
121首。《粵謳》有兩大特點,一是保留了木魚、南音能
說能唱、音樂性強的特色,用字遣詞,盡量參用方言諺語,
又飾以文學詞藻,形式自由,此興靈活,成為雅俗共賞的
說唱文字;二是內容多半訴說男女愛情,以及一些淪落青
樓的女子的可憐身世,曲調沉郁,詞意凄婉。其中最膾炙
人口的作品,有把“官門”比作“地獄”的《解心事》,
有悼念為債務所迫投江自盡的妓女秋喜的《吊秋喜》。
《粵謳》問世后,即深為讀者喜愛,廣泛傳唱,而黃
遵憲、許地山、朱自清、鄭振鐸等多位文學家也對它評價
極高。光緒三十年(1904),香港總督金文泰把《粵謳》
譯為英文,改題為《廣州情歌》,介紹到歐洲去。他認為
《粵謳》與《舊約》中的《雅歌》(為古代希伯萊情歌)
同樣有不朽的價值。
道光二十六年(1846),招子庸在失意中去世。他死
后《粵謳》仍不斷翻刻,流傳更廣。由他創始的粵謳,成
為有強烈粵風特色、為民眾喜聞樂見的通俗文學體裁。
■ 以上內容由網友共享上傳,內容僅供參考,不代表族譜錄贊成該內容或立場。如果您需要解決具體問題,建議您咨詢相關領域專業人士。
■ 如果您認為該介紹還有待完善,需要補充新內容或修改錯誤內容,可以 對其進行修改補充>>
■ 同時您還可以 進入招子庸(3)吧 與其他愛好和關注招子庸(3)吧的網友進行交流討論。